卓球のアニメ 中国語

事務的な用事があってケニアのインコにラインした。普通に通じた。便利だがなんか不思議。
用事だけにしとけばいいのに、うっかり世間話になり「最近アニメなんか遅れてる気がする」と言ったところ「コロナウイルスのせいで製作に影響が出ている」という情報を教えてくれた。いろんな分野に影響が出ていることを改めて実感した。

でも大丈夫。日本のアニメはたくさんある。以前こうにちドラマにはまったかささぎだが、お友達の影響もあって今はアニメを勉強中。野球、野球、野球、バスケ、バスケ、バスケ、バレー、相撲、弓道、スケート、水泳、飛び込み、自転車、ボクシング、駅伝、テニス、テニス、バドミントン、ラグビー、サッカー。夜更かししても時間が足りず、飛ばしながら二倍速しながら、ときに挫折しながらの鑑賞となったが、よくもこれだけ見たものだ。

で、今回見たのは卓球のアニメだった。ピンポン。
何がすごいって、中国語のセリフをネイティブの方がやってくださっていたこと。ああすごい。
1
外面冷不冷?
我哪知道,自己想去。
早知道就去欧洲留学,去瑞典,去德国。哪儿不好?
哎,都下了飞机了,还说什么呀,快走吧,文革。
这什么呀?跳民族舞呢?
文革,一起去跑步!
搞得乱七八糟的,在这半年,我的技术都要废掉了。
太过分了,文革。别忘了,是人家花钱请你来打球的。
能赢就行了。
这,挺有自信的。
你看到那般人没有?我只用正手能打赢他们。哎,早知道去看清自己的实力,退了算了。
听见没有?
嗯,削球技术不错呀。
不过,打快攻的占优势。
啊,而且还有速度。
嗯,快攻那个打的很生硬啊,不如削球的。
削球的也招架的够吃力的。快攻的感觉轻盈有力。
有点不对,快攻是很快,但,破绽也很多。
削球手在故意让球呢。
为什么?
我哪知道。日本人喜欢呗。不说了,进去瞧瞧。风声太大,听得不清楚。
别打了。再这么打下去会成习惯的,戴眼镜的。 全力以赴,那才叫尊重对手。不用翻译了,教练。戴眼镜的听得懂我说什么。对吧。 我来打。 你来削一下我的球,不是你。
文革,你就跟他打一下呗。
上天要惩罚我吗?
被赶出了一流团队,竟然要流放到这群连后补都不如的废物里。真是地狱呀。生长在乒乓球王国的我,熬过的多少多少血泪般的训练,做出了成绩,养活了家人,就因为犯了这么一点点的小错,弱的,你反手无力,正手不精,脚步松散,反应迟钝,没一个动作像样的。就你还想跟我同台较量吗?做你的美梦!为什么要来到个边缘的小岛国,要让你知道自己是多么的弱小,多么的无能!
你也太狠了吧。
这就是现实。
等一下,眼镜。该你展示一下削球了吧。
他说,反正要输,不打了。
谁说!那个眼镜完全没有斗志,也没有一个好教练告诉他,可悲呀。不过像我这样有自信没才能的人才真正可悲呢。
文革…。
行了!练习去吧。有这样的高手在,总算有点欣慰吧。
2
左旋,右旋,扣球!反手,右旋,正手!
别吵!烦不烦呢。
怎么了,文革。戴眼镜的削球手,今儿没来吗?我们继续,教练。他到底在哪儿?
3
那般人打得像小孩儿玩耍一样。
快换衣服了,文革。到你了。
你替我去吧。准拿冠军。
哎,你可不能耍当观众的。严肃点啊。
是那个削球手?我帮你查一下。
总算有点欣慰吧。
文革,那是风间啊。
我不喜欢这个人。
先保存实力?
好强的自信呢。
胜负已分了。
他叫月本诚,一年级的。
那我什么时候才能跟他玩玩?
第三场。
还有一场。
好久没试过了,有点紧张。
像平常一样,放松点。
挺不错的,这种感觉。
到头来,也就这么点实力。要怪,就怪你周围的环境。没对手,没教练,没压力。在这个温室里的环境,你只能废掉,就像扔在河里的自行车一样。我不一样,我还有等我回去的地方,一个令我满足的国家。
文革,总得别松懈了啊。
没什么大不了的,
但他好像…。
太高估他了, 都一个样这个国家的球手,就这个水平。
咳,用不着担心,两下就解决他。
你让看出破绽了,文革!
嚷大声干嘛呀。 靠! 这小子,看出我的破绽来了? 靠!
你没有退路了,文革!这一场输了,真的完蛋了,知道吗?争口气!给人往开除你的人看看, 别整整错失了。听到没有?你他妈不是来观光旅行看风景的。混小子!
4
再赢一场,就能进联赛了,文革,所以和风间这场球啊,就等于决赛。这个对手非同小可。不是以前你随便发球就能压得住。
那小子明明占着优势。
别乱想了,文革。没有的事。
他应该是故意的。
不可能。
有点意思,在这个岛国里算是个人物啊。
欸,你看他的肌肉,应该是有力量,没速度。完好发球机会,争取第三板拿下,然后一口作气。
说得容易…。
欸,拿起来自信啊,你比他强。
嗬,够热闹的。好快呀。厉害。
真是神呢,反应速度太快了。
肯定还有什么破绽。肯定有!他看出破绽了,他看出我的破绽了。他的 号填在哪儿?我不能就这么完蛋了,我决不能就这么完蛋了!看我的,看我的这球。
女朋友?
什么呀。我妈非得让我带着。我妈是个典型的乡下人。
你什么时候开始独立生活的?
八岁左右吧。那时候,进了省队。之后,我妈每周都来给我送吃的。还拿一堆她厂里做的零食。你最喜欢吃什么呢?
嗯,我妈做那馄饨好像还可以。以前经常做梦掉了钥匙。谁要铺在这种只有我自己一个人没票的嘛,这轻松多了。
文革呀,你的人生刚刚开始,现在,刚刚走到起跑线上。
我已经不想再…。
欸,我说的不是打球,是说人生呢。你别把它当成教练的训话,你就把他当成是一个朋友给你的忠告。
哈哈。
5
真的决定了,文革?我看没必要一个人勉强留下吧。
啊?你让我现在回去怎么见人呢。况且不管怎么样学校是出了钱,请我来训练那边傻小子的。
呵呵,说得不错吧。我唯一的欣慰的, 是风间在世界赛上也赢得了冠军。那小子要在联赛里输了,我真找个巫婆把他变成青蛙的。
哈哈哈,舍不得你啊,文革。
我也是啊。
8
怎么了,文革?啊,想家了?
哈哈哈,啊,想家了。 就这么说,你可能不信。我们学校现在已经能赢不少队伍。哎,就跟那小学生写字一样,手把手的一笔一划地教,教了个人赛不敢说,团体赛的话准能冲个前面去。
太好了,那么我真得好好看看。
那是。
我知道你准行的,文革。今年的头牌是有可能的,啊,还是风间龙一吧?
应该是吧。不过今年有一个人可能不好对付,还知得吗教练。月本诚。
啊,那个戴眼镜的。
会是一场龙争虎斗啊。我得打进半决赛才能碰上他的。首先是进四场,然后就是全国联赛。
我是绝对看好你呀。
哎呀,哪怕是那么一会,真想赢回风间一场,然后就买机票回家了。
好啊,肯定行。我相信你。
靠!
文革…。
这小子真的是一年以前的西瓜头吗?完全一样。他的球不这样。认错人了?好快!没错,就是他!反手的缺点还没克服过来,那为什么不用反面?不就是为了再贴个胶吗?他会不会反面,到底会不会呀?
根本没有反面,文革,不要他的球拍吓着你!哎呀,他还没有学会用反面打球呢!
好猾!你小子行了! 早知道,就是欧洲定居,去瑞典,去德国,哪不好?首先是进四场,然后就是全国联赛。。日本呢。。风间,就交给你了!
机票那好了吗,文革?
文文,我等着你回来啊…。
9
哎呀,教练,叫你白来一趟了。闹个这么个结果。
哪儿的话呀,有输有赢,这球的才有意思。
那…。不是我输了才这么说,那个西瓜头的实力是真家伙呀。
看出来了。
嘿,连伤感的功夫都没有。还得教那般迷途的小小鸟们怎么回家呢。

やっていて思ったが、「カット」は削球なのだけど、「xiaoqiu 」と読んだり「xueqiu」と読んだりしていて、どっちなのかな、両方通じるのかななんて思った。
にほんブログ村 海外生活ブログ 北京情報へ
にほんブログ村

ブログ気持玉

クリックして気持ちを伝えよう!

ログインしてクリックすれば、自分のブログへのリンクが付きます。

→ログインへ

なるほど(納得、参考になった、ヘー)
驚いた
面白い
ナイス
ガッツ(がんばれ!)
かわいい

気持玉数 : 0

この記事へのコメント