ライスパスタで米線 モクローは木木梟(mumuxiao)

用事が立て込んでバタバタしていたがやっと落ち着いてきた。嬉しくてケーキを焼いた。

●最近欠かさず見ている、NHKで放送しているアメリカのドラマ「ティーン・スパイ K.C.」について。主人公の女の子がとにかく綺麗で可愛らしくて見ていて楽しい。世の中にはこんな子がいるんだなあと感心してしまう。ボーイフレンドの髪型はあれでいいのか正解が知りたいが、ここで言いたいのは、もっと重要なこと。
ケイシーはスパイで“組織”に属している。で、その“組織”のビルが時々ちらりと画面に出てくる。びっくりしたのは、あの建物って、どう見ても、何度見ても、「北京首都博物館」なんですけど。
アメリカのスパイの本部が北京の博物館の中にある。中国はもっと気を付けたほうがいい。

●近所のスーパーでライスパスタというのを見かけたので手に取って見ていたら、商品棚を整理していたおばちゃんが「アレルギーの人が良く買うそうですよ」と教えてくれた。なるほど、考えられた商品なんだ。おいしそうなので一袋買ってみた。
インコに見せたら、「これで米线作ったらいいんじゃね?」と言う。なるほど、その手があった。
鶏ガラスープで食べてみた。过桥米线そのものに仕上がって我ながら感心した。

●窓の横にこぼれ種から大きくなった木が生えてる。勝手に生えてきたものだから名前なんか知らない。放っておいたらどんどん伸びた。邪魔なので切ってしまいたいのだけど、亭主は縁起ものだと言って渋る。
台風がバンバン来ていた頃のこと。その木に5令カイコ並みのでっかい青虫が付いた。見たことないヤツなので検索したら、シマケンモンという名前だった。おかげで、この木の名前も分かった。

●ポケットモンスター、サン・ムーンが気になる。太陽みたいなたてがみのソルガレオと、三日月みたいな翼のルナアーラ、中国語でどんな名前になるんだろうねって、インコに聞いてみた。
曰く、「太阳公公」と「月亮姐姐」でよくね?とのこと。爆笑した。
本当はソルガレオが索尔迦雷欧で、ルナアーラが露奈雅拉。
モクローは木木枭で、ニャビーは火斑喵で、アシマリは球球海狮。アシマリってアシカ+毬だったんだって、中国語を見てやっと気が付いた。
こちら簡体字のサイト。
http://www.pokemon-sunmoon-cn.com/sc/


にほんブログ村

ブログ気持玉

クリックして気持ちを伝えよう!

ログインしてクリックすれば、自分のブログへのリンクが付きます。

→ログインへ

なるほど(納得、参考になった、ヘー)
驚いた
面白い
ナイス
ガッツ(がんばれ!)
かわいい

気持玉数 : 0

この記事へのコメント

この記事へのトラックバック